пiдривник свiдомостi
Английский оригинальный вариант рассказа Михаила Задорнова о переговорах американских моряков с испанцами
(взято с lysad.blogspot.com/2007/10/us-navy-versus-spani...) :

The U.S. Navy versus the Spaniards
REAL CONVERSATION ENGRAVING OF THE FREQUENCY OF MARITIME EMERGENCY CHANNEL 106, IN THE COAST OF FINISTERRA (GALICIA), BETWEEN SPANIARDS AND AMERICAN, IN OCTOBER 16th OF 1997

Spanish: ... This the TO-853, please deviate your course fifteen south degrees to avoid collision with us.. You approach direct toward us, distance 25 nautical miles.

American: ... We recommend that you deviate your course fifteen north degrees to avoid collision.

Spanish: Negative. We repeat, please deviate their course fifteen south degrees to avoid collision.

American: (another American voice) You're speaking to the Captain of a ship of the United States of America. We insist, deviate your course fifteen north degrees to avoid collision.

Spanish: We consider your suggestion neither feasible nor convenient, we suggest that you deviate your course fifteen south degrees to avoid to collide with us.

American: (very hot) YOU ARE SPEAKING TO CAPTAIN RICHARD JAMES HOWARD, COMMANDER OF THE AIRCRAFT CARRIER USS LINCOLN, OF THE NAVY OF THE E.E.U.U., THE SECOND LARGER SHIP OF WAR OF THE AMERICAN FLEET. WE ARE ESCORTED BY TWO BATTLESHIPS, SIX DESTROYERS, FIVE CRUISERS, FOUR SUBMARINES AND NUMEROUS EMBARKATIONS OF SUPPORT. WE ARE DIRECTED TOWARDS THE WATER OF THE PERSIAN GULF TO PREPARE MILITARY MANEUVERS BEFORE AN EVENTUAL OFFENSIVE OF IRAQ. I DO NOT SUGGEST. I ORDER YOU TO DEVIATE YOUR COURSE FIFTEEN NORTH DEGREES! !!!! OTHERWISE WE WILL BE OBLIGED TO TAKE THE MEASURES THAT BE NECESSARY TO GUARANTEE THE SECURITY OF THIS SHIP AND OF THE FORCE OF THIS COALITION. YOU BELONG TO AN ALLIED COUNTRY, MEMBER OF THE NATO AND OF THIS COALITION.. PLEASE, OBEY IMMEDIATELY AND REMOVE YOURSELVES FROM OUR PATH! !!!!

Spanish: You are speaking to Juan Manuel Rooms Alcбntara. We are two people. We are escorted by our dog, our food, two beers and a canary that now this sleeping. We have the support of Chain Dial of The Coruсa and the channel 106 of maritime emergency. We can direct to no side since we speak firmly from land, we are in the lighthouse TO-853 Finisterra, off the coast of Galicia. We do not have any idea in which place we are in the ranking of Spanish lighthouses. You can take all the f***ing measures that you consider opportune to guarantee the security of your f***ng ship, which-I repeat- is headed straight towards our rocky shores. But we still insist and we suggest that the best, healthy and more recommendable solution is that you deviate your course fifteen south degrees to avoid collision....!!!!

American: ok, understood, thanks.

@музыка: STIGMATA "Стереострах"

@настроение: ^_^

@темы: lighthouse, us navy ship, американское военное судно, испанский маяк

пiдривник свiдомостi
Недавно скачала с официального сайта "Оргии Праведников" (www.orgia.ru) интервью с Сергеем Александровичем Калугиным под названием "Несло". Запись десятилетней давности, но от этого ничего не теряющая в свой оригинальности и весёлости, а уж тем более в мастерстве разсказчика. Так вот среди этой изумительной сеседы обнаружились пару шикарных творений, по словам Калугина, принадлежащих перу его друзей, увлечённых эзотерикой. Собственно говоря, "Эзотерические частушки":

Скорый поезд 32 Шамбала-Нирвана
Опоздал на сорок дней по вине шамана.

Как над нашим над селом аура зелёная.
Карма ехать в гастроном покупать креплёное.


Интервью советую послушать полностью. Не пожалеете))
Вот ещё частушки собранные по Инету:

Царь иметь потомство хочет,
Во дворец призвал ринпоче.
Родила царица в ночь
Целу дюжину ринпоч!
(goldenhead.livejournal.com/13308.html)

Не любите, девки, магов
Это наваждение:
Ничего они не хочут
Кроме сновидения
(и ещё пару штук там же www.castanedadzr.ru/cc/humour/humour8.htm)

@настроение: намана

@темы: эзотерические частушки, Калугин

пiдривник свiдомостi
когда в руках наконец-то оказалась вожделенная "Энциклопедия абсолютного и относительного знания" Бернарда Вребера, то в ней нашёлся замечательный отрывок (небольшая статейка, из которых, собственного говоря, и составлениа книга), пришедшийся в тему событиям, происходящим в нашей фирме, а именно, массовому исходу сотрудников за короткий срок. Приведу конкретный отрывок:

"...все, кто полон идей, оригинальных решений или желения улучшить работу предприятия, систематически увольняются. Таким образом, парадокс современности заключается в том, что чем крупнее предприятие, чем дольшо оно работает на рынке, тем энергичнее оно отбрасывает динамичные низкооплачиваемые кадры, сзаменяя их кадрами инертными с непомерно высокой зарплатой..."
(полностью отсканенная статейка : i173.photobucket.com/albums/w63/Mein_Schatz/zak...)



Идея показалась очень интересной, и это заставило меня полезть во всемирную сеть за дополнительной дозой информации. Сразу же вырисовались пару шикарных и достойных афоризмов:
- Учреждение, в котором работают более тысячи сотрудников, становится "вечной" империей, создающей так много внутренней работы, что больше не нуждается в контактах с внешним миром.
- Отсрочка - самая надежная форма отказа.
- Предполагаемые важность и сложность задачи возрастают прямо пропорционально выделенному на ее решение времени.

Законы Паркинсона очень напоминают законы Мэрфи, но только в области экономики и управления. Вот отрывок из предисловия:
"...Так, знатоки военного искусства установили обратно пропорциональную зависимость между числом убитых солдат противника и числом наших генералов. Недавно ученые обратили внимание на степень неразборчивости подписей и попытались установить, в какой именно точке успешной карьеры сам начальник уже не может ее разобрать. Что ни день, то открытие..."
До конца дочитать ещё не дошли руки, но, подозреваю, что после "откровения Паркинсона" в области офисного ведения хозяйства может наступить прозрение и состояние внутреннего покоя, как у парня из фильма "Офис". Начнёте опаздывать, приходить на работу в шлёпанцах, а не в костюме, будете чистить рыбу на годовых отчётах ....))) ой первые два пункта я уже делаю, а годовых отчётов не пишу... Что ж, господа, мы на верном пути в Нирвану )) в тему советую бессмертную Калугиновскую песню "Офис".



почитать: lib.misto.kiev.ua/DPEOPLE/PARKINSON/parklaws.tx...

скачать можно на : www.koob.ru/parkinson_cyril_northcote/Parkinson...

@музыка: Кипелов "Я свободен" (эфир А1)

@настроение: полёт проходит нормально

@темы: законы Паркинсона, экономика, Пратчетт

01:35

пiдривник свiдомостi

Ещё один достойный песняк в тему жизненного распада (чего-то сегодня попёрло). Автор Johnny Cash. Великий человек, прошедший свой жизненный путь не так давно до конца. Его не стало в 2003 году. Один из основатлей рок-н-ролла, на равне с Элвисом. Мужчина сурового облика и тяжёлого характера, живший по закону бойцовского клуба - на полную катушку и вперёд к саморазрушению. Его песни не только о любви, теме, которой не дано избежать ни одному музыканту, но и о жизненных трагедиях. Песню, как и клип, очень рекоммендую.

God's Gonna Cut You Down lyrics

You can run on for a long time
Run on for a long time
Run on for a long time
Sooner or later God'll cut you down
Sooner or later God'll cut you down

Go tell that long tongue liar
Go and tell that midnight rider
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tell 'em that God's gonna cut 'em down

Well my goodness gracious let me tell you the news
My head's been wet with the midnight dew
I've been down on bended knee talkin' to the man from Galilee
He spoke to me in the voice so sweet
I thought I heard the shuffle of the angel's feet
He called my name and my heart stood still
When he said, "John go do My will!"

Go tell that long tongue liar
Go and tell that midnight rider
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tell 'em that God's gonna cut 'em down

You can run on for a long time
Run on for a long time
Run on for a long time
Sooner or later God'll cut you down
Sooner or later God'll cut you down

Well you may throw your rock and hide your hand
Workin' in the dark against your fellow man
But as sure as God made black and white
What's down in the dark will be brought to the light

You can run on for a long time
Run on for a long time
Run on for a long time
Sooner or later God'll cut you down
Sooner or later God'll cut you down

Go tell that long tongue liar
Go and tell that midnight rider
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Tell 'em that God's gonna cut you down
Tell 'em that God's gonna cut you down
Tell 'em that God's gonna cut you down

en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Cash (более подробная статья на Википедии. англ.)

@музыка: какие-то патлатые мужуки с гатарками по А1...ой это Carcass оказывается

@настроение: меланхолическое, итить его в качель

@темы: слова песен, Johnny Cash, death, love, rock-n-roll

пiдривник свiдомостi
песня из саундтрека к фильму "Oh Brother, where art thought?" (О брат, где ты?), разговор со смертью. Шикарная сильная вещь, исполняемая дребезжащим голосом. Очень выделяется из всего остального списка:

O Death
O, Death
O, Death
Won't you spare me over til another year
Well what is this that I can't see
With ice cold hands takin' hold of me
Well I am death, none can excel
I'll open the door to heaven or hell
Whoa, death someone would pray
Could you wait to call me another day
The children prayed, the preacher preached
Time and mercy is out of your reach
I'll fix your feet til you cant walk
I'll lock your jaw til you cant talk
I'll close your eyes so you can't see
This very air, come and go with me
I'm death I come to take the soul
Leave the body and leave it cold
To draw up the flesh off of the frame
Dirt and worm both have a claim
O, Death
O, Death
Won't you spare me over til another year
My mother came to my bed
Placed a cold towel upon my head
My head is warm my feet are cold
Death is a-movin upon my soul
Oh, death how you're treatin' me
You've close my eyes so I can't see
Well you're hurtin' my body
You make me cold
You run my life right outta my soul
Oh death please consider my age
Please don't take me at this stage
My wealth is all at your command
If you will move your icy hand
Oh the young, the rich or poor
Hunger like me you know
No wealth, no ruin, no silver no gold
Nothing satisfies me but your soul
O, death
O, death
Wont you spare me over til another year
Wont you spare me over til another year
Wont you spare me over til another year

@музыка: ##### Голова без лица

@настроение: не фонтан

@темы: O Death lyrics, oh brother, where art thou? songs, OST

пiдривник свiдомостi
сегодня попалась в руки книга с хокку Мацуо Басё. Не то чтобы в первый раз, просто была опять снята с полки на полчаса. Тут же нашлись два прекрасных момента, вернее, двузначных.

Предисловие к одному хокку:
"В доме Кавано Сёха стояли в надтреснутой вазе стебли цветущей дыни, рядом лежала цитра без струн, капли воды сочились и, падая на цитру, заствляли её звучать".
Тонко подмеченная, еле уловимая картина, хоть и очень обыкновенная на первый взгляд - сама природа играет на инструменте. Интересное наблюдение, которое Басё, однако, не обыграл в следующем за ним хокку.
Стебли цветущеё дыни.
Падают, падают капли со звоном...
Или это - "цветы забвенья"?


И ещё одно трёхстишье:

Вот причуда знатока!
На цветок без аромата
Опустился мотылёк.

Мне показалось, что оно, может, и не совсем про мотылька...

@музыка: звук кулера

@настроение: опять спать хоцца